近日,经全国哲学社会科学工作领导小组批准,2020年度国家社科基金中华学术外译项目申报工作正式启动。广西教育出版社《中国地学史·古代卷》成功入选《2020年国家社科基金中华学术外译项目推荐选题目录》,现面向社会公开招募项目联合申报人(译者团队)。
入选“十二五”国家重点图书出版规划项目,2014年国家出版基金项目,获第六届中华优秀出版物奖。
《中国地学史.古代卷》紧密结合历史,探索中国古代地学发生、发展、繁荣和衰落的某些规律,涵盖从原始社会到清末中国地学的历史背景、学术思想、科学成就及其历史地位、科学著作、著名科学家的生平、重大科学活动、科学机构、科学教育、科学刊物、科学仪器、科学交流等。全书囊括了中国古代地理学及地质学史,涵盖了气候、地图、水文、地貌、矿物岩石等学科的发生、发展史,呈现出一道道中国古代地学发展的规律轨迹,还特别注意描述了每个历史阶段社会环境(政治、经济、宗教、风俗等)对地学发展的影响,具有很高的学术价值和社会意义,对传承和创新中华传统文化也有很好的积极意义。全书史料准确、翔实,史论结合,对中国地学史的系统研究起到了奠基性和填补空白的作用。
一、申报要求
1. 具有国际合作出版经验的国内学术出版机构、具备对外学术交流经验的国内高校和科研机构人员均可联合申报。
2. 承担英文文版翻译的申请人,须具备副高级以上专业技术职务或博士学位;承担其他文版翻译的申请人,须具备中级以上专业技术职务或博士学位。项目申请人必须具有在官方语言为外译文种的国家至少1年以上学习、访问或工作经历,具备较高的所在国母语水平(以提交的《留学回国人员证明》材料为准)。
3. 在研的国家社科基金项目、国家自然科学基金项目及其他国家级科研项目的负责人不能申请。(结项证书标注日期在2020年10月31日之前的可以申请)。
4. 项目申请人应承担主译或次译工作,具备一定以文版所在文种写作的能力或著作所涉学科的研究能力,具备一定与外方学界的联络能力。
5. 申请人所在单位应设有科研管理部门,在相关领域具有较雄厚的学术资源和研究实力,能够提供开展外译工作的必要条件并承诺信誉保证。
以上条件需同时具备。
6. 所属专业或研究领域与地学相关的个人(译者团队)优先。
7. 有负责、参与国家社科基金中华学术外译项目经验,并成功完成结项的个人(译者团队)优先。
二、合作文种
英语、俄语、日语。
三、招募时间
即日起至2020年10月5日
四、招募材料
简历(包含学历、职称、海外访学、工作经历、主持项目经验等)发送至邮箱:gxeph@vip.163.com。
五、联系人
广西教育出版社总编室 黄夕
电话:0771-5893361
邮箱:gxeph@vip.163.com;470196201@qq.com
中华学术外译项目是国家社科基金项目的主要类别之一,主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在发挥国家社科基金的示范引导作用,深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,提升国际学术话语权,让世界了解“哲学社会科学中的中国”。
有关项目申报的更多细节,请登录2020年国家社科基金中华学术外译项目申报官网(http://www.nopss.gov.cn/n1/2020/0915/c219469-31862072.html)